Tsukiuta. Character CD 1srt Season. Seiya mo Roundouing nau! - Kakeru Shiwasu (Traducción al español)
- L-O-V-E Hajime love~

- 20 dic 2024
- 2 Min. de lectura
Actualizado: 29 may

Seiya mo Roundouing nau!
(¡Trabajando en la víspera de navidad!)
En la Noche Santa, la lista de turnos es muy ajustada
Y el viento nórdico roza nuevamente mis mejillas fingiendo no saberlo
(¡¡Achú!!)
Decir “Es una noche brillante” no tiene mucho sentido
Pero para que el canto llegue y para que el deseo se haga realidad
Debo hacer mi máximo esfuerzo, haciendo lo mejor que puedo en mi trabajo
Aunque aún me queda un largo camino
para alcanzar el ideal que me he impuesto,
Un idol como yo que aún no es muy conocido
Algún día logrará alcanzar el estrellato
Si me esfuerzo aún más para lograr tocarlo,
Acercándome aún más a tal anhelo
Las estrellas destellan cada día
Entre las prácticas y el trabajo a medio tiempo
Desde pequeños soñamos con una gran historia,
Y sentir esa pasión ardiente en nuestro pecho,
Corriendo a través de una noche en diciembre
Pero primero, ¡Necesito marcar mi turno a tiempo!
La Noche Santa, trae consigo ganancias imprevistas,
Hoy disfrazado de un árbol parpadeante,
Me esfuerzo al máximo para vender los pasteles
(¡Para conseguir mi pago!)
Aunque aún me queda un largo camino
para alcanzar el ideal que me he impuesto,
Un idol como yo que aún no es muy conocido
Algún día logrará alcanzar el estrellato
(El tronco de navidad -Büche de Noël- está a mitad de precio~)
(Los profitelores –Choux Cream- son una ganga tambié~n)
Si me esfuerzo aún más para lograr tocarlo,
Acercándome aún más a tal anhelo
Las estrellas destellan cada día
Entre las prácticas y el trabajo a medio tiempo
Desde pequeños soñamos con una gran historia,
Y sentir esa pasión ardiente en nuestro pecho,
Para conectar contigo aún más
Si me esfuerzo aún más para lograr tocarlo,
Acercándome aún más a tal anhelo
Las estrellas destellan cada día
Entre las prácticas y el trabajo a medio tiempo
Desde pequeños soñamos con una gran historia,
Y sentir esa pasión ardiente en nuestro pecho,
Corriendo a través de una noche en diciembre
Pero primero, ¡Necesito marcar mi turno a tiempo!
Créditos a la traducción al inglés hecha por OtoMelody~ (si deseas visitar su blog dejaré aquí el link: https://otomelody.wordpress.com/author/lzumichan/)
Traducción al español por L-O-V-E Hajime love~. No tengo estudios como traductora por lo que pueden haber errores. De todas formas, si usas la traducción, no olvides dar los créditos y promover a Tsukiuta~



Comentarios